From AAARGH catalog:
La Vieille Taupe, Paris, 1986, 290 p.
3,2 M
Le grand classique du revisionnisme allemand. Le phare qui a permis de guider les esprits egares et de rendre a des masses d'Allemands le sens de la mesure et de la proportion, envers une histoire tragique et charcutee horriblement par les propagandes alliees. L'auteur, ancien officier d'artillerie dans la region d'Auschwitz, durant la guerre, est devenu juge apres la guerre. Et c'est en magistrat qu'il soupase les dossiers et qu'il examine le proces des gardiens d'Auschwitz qui s'est tenu a Francfort en 1963. Nous avions ici deja le texte original, publie chez Grabert en 1979.
La traduction en francais fut une affaire longue et compliquee. De nombreuses personnes y ont contribue, mais non, comme le veut une legende colportee par nos adversaires, un militant d'extreme-droite, nomme Michel Caignet, defigure par un jet d'acide de a de charmants "antifascistes". En fait, des sionistes qui s'enfuirent en Israal. Mais nous devons a la verite de dire que Caignet ne faisait pas partie de l'equipe, trop nombreuse sans doute, qui s'etait attelee a cette traduction; elle ne vit le jour qu'en 1986, a la Vieille Taupe. La malchance s'accumulant, sa numerisation n'a pas ete non plus une chose simple. Nous sommes donc d'autant plus satisfaits de pouvoir offrir en etrennes a nos innombrables lecteurs, ce livre puissamment charpente qui a marque une epoque.