_1837 Farsi Iranian Persian Perse New Nouveau Testament Iran Martyn persisk Persien persisch 6

Book cover
Welcome to one of the Ebook (PDF) files for the Persian New Testament of 1837. This edition was scanned at a high resolution. THIS IS SECTION NUMBER FRENCH (# 6) of this Electronic Book [Farsi - Persian]. This New Testament in Iranian Persian Farsi devide into nine (9) sections for easier download. We recommend high speed connection. If you do not have a high speed connection, these Ebooks can also be viewed, read or watched, instead of download. This text is almost entirely in Farsi (IRanian) (Persian) using arabic script. To find (or pull up electronically) all of the 9 portions, please cut and paste into your search, your search engine, or your internet browser: " 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran " This should result in able to find and select each portion for download into your computer. Feel Free to repost, print and share if you would like. ----- Version persan (le persan, l'Iran, Farsi) du Nouveau Testament dans la Bible chretienne. Ceci est la version produite au debut des annees 1800 par Henry Martyn. Il s'agit d'une traduction qui est plus expressif que certaines des versions modernes. Bienvenue a l'un des livres electroniques (PDF) pour les fichiers persan Nouveau Testament de 1837. Cette edition a ete scannee a une resolution elevee. Il s'agit de l'article NUMERO SIX (# 6) de ce livre electronique [Farsi - persan]. Ce Nouveau Testament en persan farsi iranien divise en neuf (9) pour les sections plus facile le telechargement. Nous vous recommandons de connexion a haute vitesse. Si vous n'avez pas une connexion a haute vitesse, ces Ebooks peuvent egalement etre visualises, lire ou regarder, Au lieu de telecharger. Ce texte est presque entierement en farsi (iranien) (persan) en utilisant l'ecriture arabe. Pour trouver (ou de remonter par voie electronique), l'ensemble des 9 parties, s'il vous plait copier et collez dans votre recherche, votre moteur de recherche ou de votre navigateur Internet: " 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran " Cela devrait aboutir a mesure de trouver et de selectionner chaque portion de telecharger dans votre ordinateur. (s'il vous plait excuser la qualite de la traduction. De plus, l'ordinateur a des problemes avec les accents, donc ils ne sont pas affiches) Vous pouvez creer un lien vers cette page et d'en informer les autres sur ce si vous le souhaitez. N'hesitez pas a publier, d'imprimer et de partager. --- Note: If you cannot read portions of this text, most likely your computer is not equipped to read foreign language fonts. . "Perse" dans L'Ancient Testament La parole de l'Eternel me fut adressee, en ces mots: Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, Vers le prince de Rosch, de Meschec et de Tubal, Et prophetise contre lui! Tu diras Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux a toi, Gog, Prince de Rosch, de Meschec et de Tubal ! Je t'entrainerai, et je mettrai une boucle ⦠tes machoires; Je te ferai sortir, toi et toute ton armee, Chevaux et cavaliers, Tous vetus magnifiquement, Troupe nombreuse portant le grand et le petit bouclier, Tous maniant l'epee; Et avec eux ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth, Tous portant le bouclier et le casque; ------ Car le Seigneur lui-meme descendra du ciel, a un signal donne, avec une voix d'archange et au son d'une trompette de Dieu; et les morts qui sont en Christ ressusciteront premierement; Ensuite, nous les vivants qui serons restes, nous serons enleves avec eux sur des nuees, a la rencontre du Seigneur, dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur. C'est pourquoi consolez-vous les uns les autres par ces paroles. et que personne ne put acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bete ou le nombre de son nom. C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bete. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. ------------------------ Pour tenter de preciser ce qui est evident, les conversions au christianisme, (Selon le nouveau testament ou de la Bible), ne peut jamais etre force. Les conversions quit sont reel doive etre authentique et non pas le resultat de la force ou la menace. Toute conversion au christianisme, qui serait force ne serait pas reconnu par Dieu. Le Dieu de veritable amour Eternel a un caractere de bonte et l'amour veritable. Ceux qui acceptent le Dieu du christianisme, de choisir de croire en Lui, de son propre choix selon leur libre volonte. Ceux qui deviennent chretiens (de vrais disciples du Christ) doit venir a Lui, de leur propre gre. Authentiques chretiens ne supportent pas les conversions forcees. Authentic chretiens n'acceptent pas la conversion d'une personne en devenir chretien, a moins que cette conversion est entierement volontaire. Certes le christianisme n'est JAMAIS force. ------------ Support de la declaration universelle des droits de l'homme Selon la declaration universelle des droits de l'homme, Universelle des droits de base suivants: Le droit de croire et de pratiquer un culte et le temoignage (le droit d'expliquer), Le droit de changer de croyance ou de religion, et le droit de se reunir et exprimer ses convictions avec les autres. ----------- Support the universal declaration of human rights According to the universal declaration of human rights, Core Universal Rights include: The right to believe and to worship and witness (the right to explain), The right to change one's belief or religion, and The right to join together and express one's belief with others. .
add to favoritesadd

Users who have this book

Users who want this book

What readers are saying

What do you think? Write your own comment on this book!

write a comment

What do you think? Write your own comment on this book

Do you want to read a book that interests you? It’s EASY!

Create an account and send a request for reading to other users on the Webpage of the book!