Vincent de Paul Father

Photo Vincent de Paul Father
Alexander Pope (21 May 1688 – 30 May 1744) is a famous eighteenth century English poet, best known for his satirical verse and for his translation of Homer. He is the third most frequently quoted writer in The Oxford Dictionary of Quotations, after Shakespeare and Tennyson.[1] Pope is famous for his use of the heroic couplet. Pope was born to Alexander Pope Snr. (1646 – 1717) a linen merchant of Plough Court, Lombard Street, London, and Edith Pope (née Turner) (1643–1733), who were both Catholics.[2] Pope's education was affected by the penal law in force at the time upholding the status of the established Church of England, which banned Catholics from teaching on pain of perpetual imprisonment. Pope was taught to read by his aunt, then went to Twyford School in about 1698–9.[2] He then went to two Catholic schools in London.[2] Such schools, while illegal, were tolerated in some areas.[3] In 1700, his family moved to a small estate in Binfield, Berkshire, close to the royal Windsor Forest.[2] This was due to strong anti-Catholic sentiment and a statute preventing Catholics from living within 10 miles (16 km) of either London or Westminster.[4] Pope would later describe the countryside around the house in his poem Windsor Forest. Pope's formal education ended at this time, and from then on he mostly educated himself by reading the works of classical writers such as the satirists Horace and Juvenal, the epic poets Homer and Virgil, as well as English authors such as Geoffrey Chaucer, William Shakespeare and John Dryden.[2] He also studied many languages and read works by English, French, Italian, Latin, and Greek poets. After five years of study, Pope came into contact with figures from the London literary society such as William Wycherley, William Congreve, Samuel Garth, William Trumbull, and William Walsh.[2][3] At Binfield, he also began to make many important friends. One of them, John Caryll (the future dedicatee of The Rape of the Lock), was twenty years older than the poet and had made many acquaintances in the London literary world. He introduced the young Pope to the aging playwright William Wycherley and to William Walsh, a minor poet, who helped Pope revise his first major work, The Pastorals. He also met the Blount sisters, Teresa and (his alleged future lover) Martha, both of whom would remain lifelong friends.[3] From the age of 12, he suffered numerous health problems, such as Pott's disease (a form of tuberculosis that affects the bone) which deformed his body and stunted his growth, leaving him with a severe hunchback. His tuberculosis infection caused other health problems including respiratory difficulties, high fevers, inflamed eyes, and abdominal pain.[2] He never grew beyond 1.37 metres (4 feet, 6 inches) tall. Pope was already removed from society because he was Catholic; his poor health only alienated him further. Although he never married, he had many female friends whom he wrote witty letters. He did have one alleged lover, his lifelong friend, Martha Blount.[3][5][6][7] In May, 1709, Pope's Pastorals was published in the sixth part of Tonson's Poetical Miscellanies. This brought instant fame to Pope. This was followed by An Essay on Criticism published in May 1711 , which was equally well received. Around 1711, Pope made friends with Tory writers John Gay, Jonathan Swift, Thomas Parnell and John Arbuthnot, who together formed the satirical Scriblerus Club. The aim of the club was to satirise ignorance and pedantry in the form of the fictional scholar Martinus Scriblerus. He also made friends with Whig writers Joseph Addison and Richard Steele. In March of 1713, Windsor Forest was published and was a well known success.[3] Pope's next well known poem was The Rape of the Lock; first published in 1712, with a revised version published in 1714. This is sometimes considered Pope's most popular poem because it was a mock-heroic epic, written to make fun of a high society quarrel between Arabella Fermor (the "Belinda" of the poem) and Lord Petre, who had snipped a lock of hair from her head without her permission. In his poem he treats his characters in an epic style; when the Baron steals her hair and she tries to get it back, it flies into the air and turns into a star. During Pope's friendship with Joseph Addison, he contributed to Addison's play Cato as well as writing for The Guardian and The Spectator. Around this time he began the work of translating the Iliad, which was a painstaking process - publication began in 1715 and did not end until 1720.[3] In 1714, the political situation worsened with the death of Queen Anne and the disputed succession between the Hanoverians and the Jacobites, leading to the attempted Jacobite Rebellion of 1715. Though Pope as a Catholic might be expected to have supported the Jacobites because of his religious and political affiliations, according to Maynard Mack, "where Pope himself stood on these matters can probably never be confidently known". These events led to an immediate downturn in the fortunes of the Tories, and Pope's friend, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke fled to France. An Essay on Criticism was first published anonymously on 15 May 1711. Pope began writing the poem early in his career and took about three years to finish it. At the time the poem was published, the heroic couplet style (in which it was written) was a moderately new genre of poetry, and Pope's most ambitious work. "An Essay on Criticism" was an attempt to identify and refine his own positions as a poet and critic. The poem was said to be a response to an ongoing debate on the question of whether poetry should be natural, or written according to predetermined artificial rules inherited from the classical past.[8] The poem begins with a discussion of the standard rules that govern poetry by which a critic passes judgment. Pope comments on the classical authors who dealt with such standards, and the authority that he believed should be accredited to them. He concludes that the rules of the ancients are identical with the rules of Nature, and fall in the category of poetry and painting, which like religion and morality, reflect natural law.[8] The poem is purposefully unclear and full of contradictions. Pope admits that rules are necessary for the production and criticism, but gives importance to the mysterious and irrational qualities of poetry.[9] He discusses the laws to which a critic should adhere while critiquing poetry, and points out that critics serve an important function in aiding poets with their works, as opposed to the practice of attacking them.[9] The final section of "An Essay on Criticism" discusses the moral qualities and virtues inherent in the ideal critic, who, Pope claims, is also the ideal man. Pope had been fascinated by Homer since childhood. In 1713, he announced his plans to publish a translation of the Iliad. The work would be available by subscription, with one volume appearing every year over the course of six years. Pope secured a revolutionary deal with the publisher Bernard Lintot, which brought him two hundred guineas a volume, a very vast sum indeed. His translation of the Iliad appeared between 1715 and 1720. It was acclaimed by Samuel Johnson as "a performance which no age or nation could hope to equal" (although the classical scholar Richard Bentley wrote: "It is a pretty poem, Mr. Pope, but you must not call it Homer."). The money made from the Homer translation allowed Pope to move to a villa at Twickenham in 1719, where he created his now famous grotto and gardens. Pope decorated the grotto with alabaster, marbles, and ores such as mundic and crystals. He also used Cornish diamonds, stalactites, spars, snakestones and spongestone. A number of mirrors, an expensive luxury in the Augustan age, were also placed around the grotto. A camera obscura was installed to delight his visitors, of whom there were many. The serendipitous discovery of a spring during its excavations enabled the subterranean retreat to be filled with the relaxing sound of trickling water, which would quietly echo around the chambers. Pope was said to have remarked that: "Were it to have nymphs as well – it would be complete in everything." Although the house and gardens have long since been demolished, much of this grotto still survives. The grotto now lies beneath St James Independent School for boys, and is opened to the public once a year.[5] Encouraged by the success of the Iliad, Pope translated the Odyssey. The translation appeared in 1726, but this time, confronted with the arduousness of the task, he enlisted the help of William Broome and Elijah Fenton. Pope attempted to conceal the extent of the collaboration (he himself translated only twelve books, Broome eight and Fenton four), but the secret leaked out. It did some damage to Pope's reputation for a time, but not to his profits. In this period, Pope was also employed by the publisher Jacob Tonson to produce an opulent new edition of Shakespeare. When it finally appeared, in 1725, this edition silently "regularised" Shakespeare's metre and rewrote his verse in a number of places.[6] Pope also demoted about 1560 lines of Shakespearean material to footnotes, arguing that they were so "excessively bad" that Shakespeare could never have written them.[7] (Other lines were excluded from the edition altogether.[8]) In 1726, the lawyer, poet, and pantomime deviser Lewis Theobald published a scathing pamphlet called Shakespeare Restored, which catalogued the errors in Pope's work and suggested a number of revisions to the text. Pope and Theobald were probably well acquainted, and Pope no doubt interpreted this as a violation of the rules of friendship.[9] A second edition of Pope's Shakespeare appeared in 1728, but aside from making some minor revisions to the Preface, it seems that Pope had little to do with it. Most later eighteenth-century editors of Shakespeare dismissed Pope's creatively motivated approach to textual criticism. Pope's Preface, however, continued to be highly rated. It was suggested that Shakespeare's texts were thoroughly contaminated by actors' interpolations and they would influence editors for most of the eighteenth century.[10]
add to favoritesadd

What readers are saying

What do you think? Write your own comment on this book!

write a comment

What readers are saying

What do you think? Write your own comment on this author!

write a comment

What readers are saying

What do you think? Write your own comment on this author!

write a comment

What do you think? Write your own comment on this author

Info about the author

Name:

Vincent de Paul Father

Born:

Influences:

none

Avg raiting:

1.1/5 (42)

Books:

2 books | 0 series

What readers are saying

What do you think? Write your own comment on this author!

write a comment

Do you want to exchange books? It’s EASY!

Get registered and find other users who want to give their favourite books to good hands!